Esto no es una canción, es un estallido: o El Blues del Establecimiento

Sixto Rodríguez siempre tiene los versos adecuados para una época de sucias campañas políticas en este remedo de país y estos versos tienen la forma de un blues desesperanzador, escuchen:

This Is Not a Song, It’s an Outburst: or The Establishment’s Blues

The mayor hides the crime rate,
council woman hesitates,
Public gets irate, but forgets the vote date.
Weatherman complaining, predicted sun, it’s raining.
Everyone’s protesting, boyfriend keeps suggesting,
you’re not like all of the rest.

Garbage ain’t collected, women ain’t protected.
Politicians using, people they’re abusing.
The mafia’s getting bigger, like pollution in the river.
And you tell me that this is where it’s at.

Woke up this morning with an ache in my head,
I splashed on my clothes as I spilled out of bed,
I opened the window to listen to the news,
but all I heard was the Establishment’s Blues.

Gun sales are soaring, housewives find life boring.
Divorce the only answer, smoking causes cancer,
this system’s gonna fall soon, to an angry young tune,
and that’s a concrete cold fact.

The pope digs population, freedom from taxation.
Teeny Bops are uptight, drinking at a stoplight.
Miniskirt is flirting, I can’t stop so I’m hurting.
Spinster sells her hopeless chest.

Adultery plays the kitchen, bigot cops non-fiction.
The little man gets shafted, sons and monies drafted.
Living by a time piece, new war in the Far East.
Can you pass the Rorschach test?

It’s a hassle, it’s an educated guess.
Well, frankly, I couldn’t care less.

Esto no es una canción, es un estallido: o El Blues del Establecimiento

El alcalde oculta los datos del crimen,
la concejal titubea,
La gente enfurece, pero se olvida de votar.
El hombre del tiempo se queja, anunció sol y está lloviendo.
Todo el mundo protesta, pero el novio sigue diciendo,
tu no eres como las demás.

La basura no se recoge, las mujeres están desprotegidas.
Los políticos usando y abusando de la gente.
La mafia crece y crece, como la contaminación en el rio.
Y tu me dices que esto es lo que hay.

Me desperté esta mañana con dolor de cabeza,
me eché la ropa encima mientras me arrastraba fuera de la cama,
abrí la ventana para oír las noticias,
pero todo lo que escuché fue el Blues de Lo Establecido.

La venta de armas sigue aumentando, las amas de casa se aburren.
El divorcio es la única respuesta, fumar provoca cáncer,
este sistema va a caer pronto, hacia una melodía joven y rabiosa,
y esto es un hecho frío y concreto.

El papa excava la población y disfruta libertad en los impuestos.
Las adolescentes están con problemas, bebiendo en los semáforos.
La minifalda está coqueteando, yo no puedo parar y entonces me daño.
La solterona vende su desesperado pecho.

El adulterio ocurre en la cocina, policías racistas de verdad.
El hombre común ensartado, los hijos y el dinero reclutados.

Viviendo con una moneda a la hora, nueva guerra en el Lejano Oriente
¿Puedes pasar el test Rorshach?

Es un lío, es una conjetura.
Pero, francamente, no me podría importar menos.

la traducción fue tomada de acá